Tłumaczenia naukowe i techniczne – zlecaj tylko profesjonalistom

Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj translacji, które wymagają nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale także umiejętności posługiwania się nomenklaturą danej branży. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami naukowymi, medycznymi bądź technicznymi? Dowiedz się, na co należy zwrócić uwagę wybierając tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – jakie teksty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele dziedzin nauki i wymagają od tłumacza znajomości fachowego słownictwa, przygotowania merytorycznego, a także wieloletniego doświadczenia. Zwykle przekładów dokonują eksperci dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – inżynierowie, osoby po studiach prawniczych czy medycznych, itp. W głównej mierze przekładane są teksty i dokumenty ubezpieczeniowe, medyczne, prawniczo-sądowe, techniczne, marketingowe, naukowe, ekonomiczne, informatyczne, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe, CV i listy motywacyjne, prace licencjackie i magisterskie, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i nadal się powiększa.

Gdzie zlecić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Szukasz profesjonalnego biura, które wykona przekład literacki, przetłumaczy tekst akademicki lub przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi? Biuro Junique współpracuje ze profesjonalistami z wielu dziedzin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, jak również realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zamówienia przyjmowane są przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż przekład jest doskonały. Koszt usługi jest uzależniony od poziomu skomplikowania tekstu, branży oraz języka.